認(rèn)證國家: | 拉脫維亞 |
認(rèn)證文件: | 自由銷售CFS |
認(rèn)證時(shí)間: | 12個(gè)工作日 |
單價(jià): | 面議 |
發(fā)貨期限: | 自買家付款之日起 天內(nèi)發(fā)貨 |
所在地: | 廣東 深圳 |
有效期至: | 長期有效 |
發(fā)布時(shí)間: | 2023-12-21 01:40 |
最后更新: | 2023-12-21 01:40 |
瀏覽次數(shù): | 113 |
采購咨詢: |
請賣家聯(lián)系我
|
拉脫維亞領(lǐng)事館認(rèn)證自由銷售CFS、自由銷售CFS還在為申請大費(fèi)周章嗎?認(rèn)證時(shí)間快;多年領(lǐng)事認(rèn)證操作經(jīng)驗(yàn),速度快費(fèi)用低;是您外貿(mào)路上、涉外投資、生活的助跑者!
杰鑫誠信息咨詢:代送駐華領(lǐng)事館認(rèn)證服務(wù)
領(lǐng)事館認(rèn)證是指外國駐華使領(lǐng)館或中國駐外使領(lǐng)館對公民或個(gè)人所提交的某些文件或證明進(jìn)行認(rèn)證的行為。領(lǐng)事館認(rèn)證的目的是證明該文件或證明符合相關(guān)國`家的法律和規(guī)定的要求。
但是,對于一些特殊的情況,如語言、距離等原因,公民或企業(yè)并不方便親自前往使領(lǐng)館進(jìn)行領(lǐng)事館認(rèn)證。因此,選擇代送駐華領(lǐng)事館認(rèn)證服務(wù)就成為了更加方便和專業(yè)的選擇。
代送駐華領(lǐng)事館認(rèn)證服務(wù)通常由具備相關(guān)資質(zhì)和專業(yè)性的公司或個(gè)人提供。從領(lǐng)事館認(rèn)證的預(yù)約、申請、填寫、遞交到領(lǐng)事館認(rèn)證后的交付,全方位的服務(wù)。這樣,企業(yè)或個(gè)人就不必?fù)?dān)心自己的文件或證明是否符合法律和規(guī)定的要求。
可以說,代送駐華領(lǐng)事館認(rèn)證服務(wù)大大節(jié)省了公民或企業(yè)的時(shí)間和精力,同時(shí)也為他們提供了更加專業(yè)的服務(wù)。此外,代送領(lǐng)事館認(rèn)證也更加方便快捷,符合現(xiàn)代人快節(jié)奏生活的需求。
領(lǐng)事認(rèn)證相關(guān)注意事項(xiàng)
1. 由于辦理領(lǐng)事認(rèn)證的時(shí)間相對較長,有需求的企業(yè)一定要盡量提早前來辦理,以爭取工作上的主動。
2.哥倫比亞使館要求授權(quán)書必須和營業(yè)執(zhí)照一起認(rèn)證。
3.菲律賓、泰國、委內(nèi)瑞拉、土耳其、古巴使館要求所有文件要一式兩份,其中一份供使館留底。如:送辦土耳其國`家的文件,在份數(shù)欄內(nèi)應(yīng)填“2”份,申辦公司收到為“1”份,另1份由土耳其使館留底保存。
4. 巴基斯坦、黎巴嫩、印度、新加坡、卡塔爾使館要求提供英文的目的使用說明。
文件需西文翻譯的使館:玻利維亞、多米尼加、哥倫比亞、哥斯達(dá)黎加、委內(nèi)瑞拉、烏拉圭、西班牙等;(我司提供英文、西文、俄文等翻譯服務(wù))
企業(yè)文件可自行翻譯并蓋章,官方或其他組織機(jī)構(gòu)的文件,需翻譯公司翻譯,并應(yīng)提供翻譯公司的營業(yè)執(zhí)照副本復(fù)印件。
委內(nèi)瑞拉、烏拉圭、西班牙為上海領(lǐng)館辦理,貿(mào)促會不提供翻譯服務(wù);其他在北京使館認(rèn)證的,貿(mào)促會可代為翻譯,但要另收費(fèi),并延長辦理時(shí)間;
* 企業(yè)只做純西文的文件認(rèn)證的,需提供一份中文翻譯件作為佐證材料。
對于不符合使館規(guī)定或提交材料不完備的文件,應(yīng)如何計(jì)算認(rèn)證時(shí)間?
申請單位應(yīng)按照相關(guān)規(guī)定補(bǔ)送文件,以補(bǔ)齊文件送交貿(mào)促會的日期為準(zhǔn)。
如何向貿(mào)促總會申請催辦相關(guān)使館的領(lǐng)事認(rèn)證?
首先應(yīng)填寫“催辦申請”標(biāo)準(zhǔn)格式后傳真我會,我會再以書面形式與公司提交的“催辦函”同時(shí)遞交外交部申請辦理催件。
拉脫維亞領(lǐng)事館認(rèn)證自由銷售CFS、自由銷售CFS