在老撾,公證認證主要由公證機構(gòu)和外交部領(lǐng)事司負責(zé)。
下"/>
單價: | 面議 |
發(fā)貨期限: | 自買家付款之日起 天內(nèi)發(fā)貨 |
所在地: | 廣東 深圳 |
有效期至: | 長期有效 |
發(fā)布時間: | 2024-01-16 01:45 |
最后更新: | 2024-01-16 01:45 |
瀏覽次數(shù): | 145 |
采購咨詢: |
請賣家聯(lián)系我
|
公證認證是指對某一文件或事實的真實性、合法性予以證明的一種法律程序。在老撾,公證認證主要由公證機構(gòu)和外交部領(lǐng)事司負責(zé)。下面將為您詳細解析老撾公司如何進行公證認證,以便讓您在跨國投資的道路上更加順利。
文件的“認證”翻譯
在老撾,有一個“公證”和“注冊”日常生活和商業(yè)目的各種文件的系統(tǒng)。大使館和老撾外交部有時會要求“經(jīng)過認證的翻譯”,例如簽證申請和官方文件。文件的認證翻譯可以從注冊提供翻譯的公司獲得。在老撾,當申請注冊公司時,政府要求提供擬議業(yè)務(wù)的詳細信息。因此,打算提供翻譯服務(wù)的公司必須在公司注冊申請中注明這一點。如果公司注冊申請獲得批準,該公司將獲得提供翻譯的許可,然后可以提供“認證翻譯”。
公證
“公證人”通常被定義為受過法律培訓(xùn)(但不一定具有法律學(xué)位)并獲得國家許可從事法律事務(wù)活動(特別是見證文件簽名)的人員。每個法律體系都有自己的公證規(guī)則。
在老撾, 2009 年 11 月 26 日頒布的第 11/NA 號公證法(修訂版)對老撾的公證人和公證處做出了規(guī)定。公證處僅在每個省或地區(qū)的司法部門內(nèi)設(shè)立。在已設(shè)立的公證處之外,沒有獨立的公證人在運作。
法律要求公證員在證明文件和事件的正確性之前詳細審查它們的正確性。這實際上是非常繁重的,并且比其他司法管轄區(qū)所規(guī)定的見證簽名或證明文件真實副本的義務(wù)要繁重得多。
對文件進行公證意味著司法部擁有該文件的副本,并且在對該文件的存在或內(nèi)容存在爭議時使用這一事實。
老撾文件公證要求
在老撾,許多合同文件都需要以某種方式進行公證和登記,以確保其法律效力得到承認。如果存在關(guān)于合同執(zhí)行的爭議,這一點尤其重要。常見的合同類型是租賃協(xié)議、土地銷售協(xié)議、貸款和抵押文件以及項目文件。老撾法律還要求合同以老撾語簽訂。
為了公證和注冊,必須制作老撾語版本。也有一些例外,例如與政府簽訂的大型項目文件有時會明確聲明它們只能使用英語,但這是一個例外。作為慣例,但法律實際上并未要求,公證處要求雙方在公證處官員面前簽署文件。這并不總是可行的,尤其是在雙方簽訂合同的情況下。公證處將接受缺席方的代表并提供證明文件有效性的授權(quán)書。租賃必須在公證處進行公證,并在區(qū)辦公室和區(qū)土地管理局登記。
以上就是有關(guān)老撾公證認證的辦理流程,如想了解更多有關(guān)老撾國家業(yè)務(wù)辦理等相關(guān)情況,歡迎隨時聯(lián)系咨詢!
登尼特從事企業(yè)顧問服務(wù)25年,除了老撾公司注冊,還可以協(xié)助辦理老撾公司記賬報稅,老撾公司銀行開戶,老撾增值稅號VAT申請,老撾商標及條碼等業(yè)務(wù),如有需要,歡迎隨時聯(lián)系咨詢!